Prevod od "com o próprio" do Srpski

Prevodi:

vlastitim

Kako koristiti "com o próprio" u rečenicama:

Se quebrou sua palavra com o próprio irmão... o que você, um forasteiro, pode esperar?
Ako je prekršio rijeè danu bratu, što ti oèekuješ kao stranac?
Se te toca, enforco-o com o próprio chicote!
Буде ли те пипнуо, задавићу га са његовим бичем.
Consegui esse com o próprio Fidel Castro.
Tu sam dobio od Fidela Castra lièno.
Sabia que os sócios estão em reunião com o próprio Sr. Allan?
Да ли си знао да је главни у партнерском комитету г. Ален.
Asfixiei ele com o próprio lenço, e depois atirei-o da ponte.
Ugušio sam ga njegovim šalom. Onda sam ga gurnuo preko mosta u potok.
E estou falando com o próprio "sr. Taradão".
Gle s kim razgovaram, gospodin koji me pokušao otjerati.
Porque não falar com o próprio Wardell?
Što ne razgovaraš sa Wardellom lièno?
Então... é melhor falar com o próprio Akechi.
Pa bilo bi bolje da pitate Akešija lièno.
Foi encontrado em um ferro-velho, junto com o próprio cunhado do Tuco, conhecido como Gonzo.
Pronaðen ukoèen na otpadu, zajedno sa Tucovom desnom rukom, Zvani Gonzo.
Embora pareça que a Condessa não tenha praticado feitiçaria, temos uma testemunha que afirma tê-la visto copulando com o próprio diabo.
Иако изгледа да грофица није практиковала вештичарење имамо сведока који тврди да је имала односе са самим ђаволом.
Omar Hassan deve pagar com o próprio sangue.
Omar Hassan æe platiti vlastitom krvlju.
Pau a pau com o próprio Kaiser.
Prsa u prsa sa Kaiserom lièno.
Você fica ensopado de sangue até se ensopar com o próprio sangue.
Prekriven si krvlju sve dok ne budeš prekriven svojom vlastitom.
Eu só queria te dizer que consegui uma outra entrevista com o próprio Boulud, graças a dica sobre o damasco.
Samo sam hteo da ti_BAR_javim da sam dobio drugi intervju sa Bouludom licno_BAR_zahvaljujuci tvom savetu za kajsiju.
Ele fala com o próprio pau.
Prièao je sa svojom kitom, drugar.
A noiva dele me deu $ 50.000... pra não contar que transa com o próprio irmão.
Njegova verenica mi je dala pedeset hiljada dolara kako bih preæutao da je imala seks s njenim bratom.
Você é como um viciado que acha que pode lidar com o próprio vício fazendo com que outro viciado fique limpo
Kao narkoman si koji misli da može da se izbori sa zavisnošću izlečenjem drugog zavisnika.
Ela voou com o próprio nome, mas eu não descartaria documentação falsa.
Letjela je pod svojim imenom, ali ne bih odbacio moguæe lažne dokumente.
Se tornou tão cego com o próprio poder que destruiu todos que ficavam em seu caminho, coroando-se rei.
"Postao je toliko opijen sopstvenom moći da je uništio sve one koji su mu se stajali na putu, učinivši sebe kraljem."
Barton está tentando comprar a saída com o próprio roubo.
Znaèi, Barton pokušava da kupi povratnu kartu, sa svojim plijenom.
O Super-Homem quebrou o protocolo e foi proteger uma criança com o próprio corpo.
Ovaj Supermen je prekršio pravila i utrèao u udes da zaštiti klinca sopstvenim telom.
Ela parece ter sido estrangulada com o próprio cachecol.
Изгледа као да је задављена својом марамом.
Eu sei que só se preocupa com o próprio nariz.
Znam da ne možete da vidite dalje od onoga što vas najviše brine.
"Enforcada com o próprio colar enquanto bordava."
Zadavljena vlastitom ogrlicom dok je vezla.
E se eu fosse um apostador, diria que Doyle foi estrangulado com o próprio cinto.
Da se kladim rekao bih da je Dojl zadavljen sopstvenim kaišem.
Aposto que Leviatã os conseguiu com o próprio Stark.
Rekao je da je Levijatan to uzeo direktno od samog Starka.
Mesmo com o próprio sistema de irrigação, ainda não fomos capazes de mudar as coisas.
Èak i sa našim navodnjavanjem nismo uspeli da preokrenemo zemlju.
Também confirmará sua relação com o próprio Homem de Aço.
Tu je, takoðe i potvrda njene povezanosti sa
Havia um nome escrito com o próprio sangue do Suzuki no Carne Fofa.
Pisalo je ime koje je napisao Suzuki svojom krvlju.
Achas que ele sabe que me partilha com o próprio filho?
Misliš li da zna kako me deli sa svojim sinom?
Ou você estará falando com o próprio Senhor.
Budi tih! Ili æeš razgovarati sa tvojim Gospodom direktno.
Não sei que tipo de pai faz isso com o próprio filho.
Ne znam kakav otac to može da uradi svome sinu.
Cole irá matá-lo com o próprio pau, se não der um tiro nele hoje.
Kol ce ga ubiti vlastitim penis, ako on nije pucao danas.
Em particular, estou interessado na relação com o próprio futuro financeiro.
Посебно ме занима веза са будућим Ја у финансијама.
Quando eles saíram do poço, eles estavam encharcados com o próprio suor.
Kada su izašli iz okna, bili su mokri do gole kože od sopstvenog znoja.
Empreendedores nunca vão, e eles nunca dizem, numa reunião de comunidade, o que eles querem fazer com o próprio dinheiro, que oportunidades eles identificaram.
Preduzetnici nikad ne dolaze i nikad vam neće reći, na javnom sastanku, šta žele da rade sa svojim novcem, kakve su prilike pronašli.
E com o próprio material, eu usei uma lixa e lixei as bordas para que não somente as imagens sugiram paisagens, mas o próprio material sugira uma paisagem também.
Sa samim materijalom, koristim šmirglu i šmirglam krajeve, tako da nisu samo slike te koje sugerišu na pejzaž nego i sam materijal sugeriše na pejzaž.
De acordo com o próprio exército israelense, 97% das atividades durante a Primeira Intifada foram não armadas.
Kako navodi sama vojska Izraela, 97% aktivnosti tokom Prve intifade bilo je bez oružja.
E eu iria ainda além e diria que isso começa com o próprio corpo em si.
A išao bih i dalje od toga i rekao bih da počinje sa samim telom.
A falta de sono irá vazar para todos os cantos de nossa fisiologia, até mesmo interferindo com o próprio alfabeto nucleico do DNA que explica nossa narrativa diária de saúde em detalhes.
Gubitak sna će procuriti u svaki kutak vaše fiziologije, pa čak i zadirati u samu nukleinsku abecedu DNK koja ispisuje priču vašeg svakodnevnog zdravlja.
"O Mestre" é um autor sem nome que trabalhou durante anos em um romance, mas queimou o manuscrito após ter sido rejeitado pelas editoras, assim como Bulgakov fez com o próprio trabalho dele.
Majstor je bezimeni pisac koji je godinama radio na romanu, ali je spalio rukopis nakon što su izdavači odbili da ga objave - baš kao što je Bulgakov uradio sa sopstvenim delom.
E isto nos assegurou que pudéssemos avançar e que contasse tanto com o próprio interesse de Kiribati quanto com o próprio interesse do mundo.
И то нам је дало сигурност за напредак и било би у инетересу Кирибата, као и у интересу целог света.
2.051568031311s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?